BRcom - Agregador de Notícias
No Result
View All Result
No Result
View All Result
BRcom - Agregador de Notícias
No Result
View All Result

a experiência com os AirPods que traduzem em tempo real

BRCOM by BRCOM
setembro 20, 2025
in News
0
Tradução ao vivo nos novos AirPods Pro — Foto: Reprodução/Apple

Nesta semana, reencontrei um amigo e ele começou a me atualizar sobre sua vida. Contou da visita à família no Arizona, da sessão de “Lilo e Stitch” com a sobrinha e do esforço em uma nova startup. Tudo em espanhol, idioma que nunca estudei. Mesmo assim, entendi cada frase. O segredo? Os novos fones da Apple, que chegaram às lojas na sexta-feira.

Os AirPods Pro 3, que custam US$ 250, conseguem traduzir conversas em tempo real usando inteligência artificial. O cancelamento de ruído melhorou um pouco, mas a grande novidade está na tradução. Enquanto meu amigo falava em espanhol, a Siri entrou em cena como intérprete, e a voz robótica da assistente transformava as frases em inglês, direto nos meus ouvidos.

Depois, conferi no iPhone a transcrição da conversa para checar a precisão da tradução. Fora alguns erros em que a Siri confundiu pronomes (chamando a namorada do meu amigo de “ele” em vez de “ela”), estava tudo certo.

Fiquei impressionado. Foi o exemplo mais forte que já vi de tecnologia de IA funcionando de forma prática e útil para situações reais. Esse recurso pode facilitar a vida de filhos de imigrantes que falam em sua língua nativa, de turistas tentando se comunicar em outro país ou até mesmo no dia a dia — como entender um prestador de serviços que não fale inglês.

  • iPhone 17: Vendas começam hoje no Brasil e em mais de 60 países. Veja preços e novidades do novo modelo

E a surpresa foi dupla: até agora, a Apple vinha tropeçando na corrida da inteligência artificial. Alguns recursos prometidos para o iPhone 16 nunca saíram do papel, e as ferramentas já lançadas, como edição de fotos e resumos de textos, ficaram atrás das do Google.

Por isso, os AirPods com tradução são um sinal importante de que a Apple ainda está no jogo. Tradutores digitais já existiam, mas eram pouco práticos. Quem nunca se atrapalhou ao usar o Google Tradutor, tendo que segurar o celular, esperar a frase aparecer na tela ou ouvir a tradução em alto-falantes minúsculos?

Com os AirPods, basta um gesto. Um segundo depois de alguém falar, a tradução já chega no idioma escolhido, direto nos fones.

Tradução ao vivo nos novos AirPods Pro — Foto: Reprodução/Apple

Conteúdo:

Toggle
  • Como usar recurso nos AirPods
  • Por que as traduções estão melhores?
      • a experiência com os AirPods que traduzem em tempo real

Como usar recurso nos AirPods

Colocar os AirPods para funcionar foi fácil. Bastou abrir o estojo perto do iPhone e tocar em um botão para emparelhar. Para ativar o tradutor, precisei atualizar para o iOS 26 e ligar o Apple Intelligence, o sistema de IA da Apple.

No app Traduzir, baixei os idiomas disponíveis — espanhol, francês, alemão, português e inglês, com outros a caminho. Depois, só escolhi o idioma da outra pessoa (no caso, espanhol) e o que queria ouvir.

  • iOS 26: Novo sistema operacional chega ao público junto com iPhone 17. Veja as principais novidades do sistema

Para acionar o intérprete, o jeito mais prático é segurar as duas hastes dos fones por alguns segundos até ouvir um som. A partir daí, cada um fala no seu idioma: a tradução aparece no app e é lida em voz alta no fone.

Quem tem AirPods Pro 2 (2022) ou AirPods 4 com cancelamento de ruído também vai ganhar a função com atualização de software. Mas é preciso ter um iPhone recente, como o 15 Pro ou algum da linha 16, para rodar o Apple Intelligence.

As conversas ficam ainda mais fluidas quando as duas pessoas estão usando AirPods — o que é bem provável, considerando os milhões de unidades já vendidas no mundo. Mesmo assim, o recurso funciona bem só com um usuário. Isso pode ser útil em situações do dia a dia, como com imigrantes que preferem falar em sua língua de origem, mas entendem respostas em inglês.

Por que as traduções estão melhores?

O segredo está nos grandes modelos de linguagem. Eles analisam a conversa inteira para entender o contexto e acertar melhor no significado das palavras — algo que os tradutores antigos, frase por frase, não conseguiam fazer, explica Dimitra Vergyri, diretora de tecnologia de fala do SRI, laboratório que criou a primeira versão da Siri.

  • Mudança: Apple integra WhatsApp ao app ‘Migrar para iOS’ e reforça aposta no canal on-line no Brasil, diz vice-presidente

Ainda assim, a IA não capta tudo. Emoções e nuances culturais podem escapar. Em países como o Marrocos, por exemplo, pode soar rude começar a falar sem a saudação tradicional, que envolve perguntar pela família e pela saúde da pessoa.

“Ainda existe uma lacuna para a comunicação real”, diz Vergyri. Mas ela ressalta que a tradução automática vai se tornar cada vez mais essencial à medida que profissionais no mundo todo precisem se entender entre culturas.

a experiência com os AirPods que traduzem em tempo real

Previous Post

Polícia Civil prende oito envolvidos na morte de torcedor vascaíno

Next Post

Paolla Oliveira comenta implante de cabelo de Diogo Nogueira

Next Post
Paolla Oliveira comenta implante de cabelo de Diogo Nogueira

Paolla Oliveira comenta implante de cabelo de Diogo Nogueira

  • #55 (sem título)
  • New Links
  • newlinks

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • #55 (sem título)
  • New Links
  • newlinks

© 2025 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.